Polish Fantasy
In Poland we read lots of English fantasy. Starting with Master Tolkien and then many, many others. I wonder whether someone in England, Germany or elsewhere in the West have heard about Polish fantasy books and authors. I think they are much better than others. It would be great, if some books by Andrzej Pilipiuk, Jacek Komuda or Milena Wójtowicz were available in English. There is also the probably most famous Polish writer Andrzej Sapkowski, but personally I prefer others. But maybe there are some people who are not Polish, but they have learned my beautiful language and read some Polish literature? I think it worth the effort.
Filed under: Fantasy, Książki, Oculus in English

hm… przepraszam za bezczelność, ale mogę się przyczepić do (drobnych) błądków we wpisie powyżej?
Przyczep się
Ten post był pisany na kilka razy, mimo że jest taki krótki. W zabieganiu dziwię się nawet, że piszesz tylko o drobnych błądkach.
jest -> powinno być
many other -> many others
fantasy book, author -> fantasy books and authors (ew. fantasy writers)
many times much better than -> many times as good as (ew. much better than)
books of -> books by
it worth it -> it’s worth the time / the effort… whatever.
Błądki, bo komunikacji nie zakłóciły.
Pozdrawiam!
Dziękuję bardzo za poprawki. Muszę sobie w końcu odświeżyć angielski, bo rzadko ostatnio go używam. “The Hobbit” czeka